Главная » 2020 » Март » 24 » Роль общественной организации «АУЧЯ» в развитии и сохранении чеченского языка
19:33
Роль общественной организации «АУЧЯ» в развитии и сохранении чеченского языка

Де дика дойла, сан хьоме накъостий! Добрый день, мои дорогие друзья! Хочу вам рассказать о  Региональной Общественной Организации «АУЧЯ» «Ассоциация учителей чеченского языка».  Наша Ассоциация ведет свою деятельность с апреля месяца 2015 года, но официально мы зарегистрировались в 2019 году. Вначале нас было около пятидесяти человек, это все участники республиканского конкурса «Лучший учитель чеченского языка 2015». Нас волновал один вопрос: как добиться того, чтобы повысить успеваемость и качество сдачи ОГЭ по чеченскому языку? Потому что уже второй год 9-и классники сдавали экзамен с низким качеством. Тогда еще не били пособии по подготовке к ОГЭ. Лучшие учителя чеченского языка делились своим опытом, как они обучают учащихся писать сочинения, знакомили с тезисами, демонстрировали алгоритм выполнения тестовых заданий, и так далее. Была создана электронная почта куда скидывали нужные материалы для учителей: рабочие программы, календарные планы, открытые уроки и т. д.

Как никто другой мы, учителя чеченского языка, чувствуем ответственность за подрастающее поколение.  И какое оно будет лет через 10-20 нас очень волнует. Ни для кого не секрет, что письма еще в советское время писали на русском языке. СМС-ки по телефону тоже на русском. Так вот мы приняли решение, что между собой СМС-ки будем писать исключительно на родном чеченском языке. И штрафовать тех, кто не пишет на чеченском. (Правда до сих пор еще никого не оштрафовали, но эта угроза хорошо действует.) Скоро будет 5 лет как наше «ватсаповское» сообщество существует. И за это время достигли очень больших успехов. Каждый член сообщества чувствует ответственность, работает над собой.

Если по любому школьному предмету можно найти нужный материал для подготовки к уроку по интернету, по чеченскому языку вряд ли что найдешь. И вот тут приходят на помощь члены нашей Ассоциации. Лучшие разработки урока, видео уроки, мастер-классы, авторские сценарии к празднику, адресные стихотворения, и многое другое чем с удовольствием делятся они. Огромным талантом обладает Татаева Хурмат, которая преподает чеченский язык в Дагестане. Она пишет стихи, переводит с русского на чеченский и наоборот. Если кому-то надо стихотворение к свадьбе или ко дню рождения, или к новоселью, или еще к чему-то Хожаева Ровзан моментально пишет и отправляет. И таких у нас целый ряд: Цуцаев Алауди, Даудов Гилани, Зайтемиров Сайдик, Бангачиев Эла, Исраилова Луиза, Шовхалова Луиза, Давлетукаева Петимат, и другие. Ежегодно проводятся различные конкурсы среди преподавателей чеченского языка: «Лучший учитель года», «Лучший рассказ для детей», «Лучший кабинет чеченского языка и литературы», «Лучшее стихотворение», «Лучшее сочинение» и т.д.

Членами нашей Ассоциации являются не только учителя всех районов Чеченской республики, но и преподаватели чеченского языка республики Дагестан, а также Иордании, Турции, Франции, Казахстан. Наше число растет изо дня в день. Мы тесно сотрудничаем с учеными, академиками, авторами учебников. Они часто проводят обучающие семинары, которые помогают интересно проводить уроки используя ИКТ. Есть пособия для учителей, созданные самими практикующими учителями. Как никогда улучшились условия работы для учителей чеченского языка, но, как бы парадоксально это не было, говорящих на чеченском языке становится все меньше и меньше. По моему мнению на чистом чеченском говорит только взрослое население нашей республики, некоторые учителя чеченского языка и журналисты. 

Все согласны с тем, что существует проблема сохранения языка, а значит и выживания народа как этнической единицы. Я как человек, наблюдавший за состоянием языка, вижу, что язык, несущий с собой историю, культуру, традиции, выходит из обихода, уходит из быта, семьи, из повседневной жизни. Он не развивается, впитывая в себе новое, а становится неким искусственным инструментом.

Известная журналистка Эльдерханова Зайнап в своем выступлении сказала: с выходом из нашей повседневной жизни лошади-повозки вышли из употребления 200 слов. Даже имея в чеченском языке данные слова дети да и взрослые употребляют слова на  русском языке. Например: тряпка вместо горгам, карандаш-къолам, сумка-т1оьрмаг, бумага-кехат, очки-куьзгнаш, звонок-горгали, лампа-стогар и так далее.

Так же мы часто наблюдаем как молодые родители с умилением отвечают на вопрос детей  на русском языке. Их радует то, что их дети, оставленные один на один перед телевизором смотреть мультфильмы, говорят целые фразы  на чистом русском. Подобного рода явление я наблюдала лет 30 назад, когда наша семья проживала в Астраханской области на станции Зензели. Поселок был многонациональным, где большая часть населения были представители калмыцкой национальности. Я вообще не встретила там калмыка, который говорил бы на своем родном языке. Тогда я впервые задумалась над тем, как это быть представителем одной национальности и не знать свой родной язык. Не дай бог это случится с нами.

Великий русский педагог Константин Дмитриевич Ушинский в обучении и воспитании ставил на первое место изучение родного языка, которое, по его убеждению, составляет не только главный предмет образования, но и предмет центральный, вокруг которого группируются все остальные. Он подчёркивал значимость родного языка в духовном становлении человека. В своей блистательной статье «Родное слово», опубликованной аж в 1861 году, он так описал роль родного языка: «Язык народа — лучший, никогда не увядающий и вечно вновь распускающийся цвет всей его духовной жизни. В языке одухотворяется весь народ и вся его родина, вся история духовной жизни народа. Язык есть самая живая, самая обильная и прочная связь, соединяющая отжившее и будущее поколение народа в одно великое, историческое целое. Пока жив язык народный в устах народа, до тех пор жив и народ». В своих работах он утверждал, что умственное, нравственное развитие ребёнка начинается с овладения родным языком. Ушинский называет родной язык «удивительным педагогом», который учит очень многому и учит легко, основательно.  Язык будит мысль ребёнка, формирует множество понятий, взглядов, развивает мышление. Удивительно, насколько актуальны сегодня идеи К. Д. Ушинского для современной школы, особенно для понимания особой роли и значения чеченского языка в деле формирования самосознания подрастающего поколения. Для того чтобы школьники стали активными участниками процесса обучения родному языку, необходимо так организовать учебную деятельность, чтобы учащимся было интересно приобрести новые знания, умения и навыки именно на уроках чеченского языка и литературы. Для мотивации учения, формирования умения учиться, развития творческих способностей учащихся учителя родного языка применяют нетрадиционные методы и приёмы, которые помогают детям не только усвоить сложные темы на уроках, но и позволяют делать это с интересом, увлечённо. В этом нам помогают наши коллеги, преподаватели русского языка и литературы. На своих уроках они часто пользуются методом билингвального обучения.  То есть дают обучающимся переводить с чеченского на русский язык короткие стиховорения известных чеченских поэтов Мамакаева М., Айдамирова А., Ахматовой Р., Махмаева Ж., и других. Для примера привела стихотворение Ахматовой Раисы «Эвлахь»

Юха а сирлачу

Хьан  урамехь со

Йог1у, хьох йоккхаеш,

Сан хьоме эвла.

Юха а геннара

Хезаш ду суна

Дог хьостуш дека и

Аганан илли.

                                                Перевод учеников

Опять я иду по улице

Светлой твоей,

Радуюсь тобой,

Дорогой мой аул.

И песня мне издали

Слышится снова-

Мне душу ласкающий

Колыбельный мотив.   

Что можно сделать?

Только через развитие, как одного из элементов системы, науки, искусства, образования, творчества, морально-нравственного оздоровления нации через безусловное соблюдение законности можно ожидать изменения.

Для сохранения родного языка, в первую очередь нужно на нем говорить, необходимо живое общение. По моему мнению это самое важное и элементарное правило. Говорить нужно вне зависимости от уровня владения языком, это первый и очень важный шаг на пути к его сохранению. Мы и наши дети должны жить в среде, где звучит речь на родном языке. И вывески в городе должны быть как на русском языке, так и на чеченском. Начинаться нужно с младшего возраста. Давать им комиксы, сказки, песни на чеченском языке. Проводить разные интеллектуальные игры, конкурсы, этнографические диктанты, как мы это делаем и сегодня.

Говорить, читать и писать на родном языке — это задача нашего поколения, потому что родной язык связывает нас с нашими славными предками, его сохранение, в совокупности с сохранением культуры и фольклора помогает нации продолжать своё существование. Родной язык является визитной карточкой любой нации.

Как говорил В.И. Даль: «Язык - бесспорно, главнейший и неисчерпаемый наш родник»

Просмотров: 1315 | Добавил: wmaster95 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar

Категории

Последние записи в блогах

27 Августа 2017
Цхьаьнакхетар